La Inspectoría Salesiana María Auxiliadora continúa un año más con el proceso de implantación del Proyecto Bilingüe de la Escuela Salesiana que tiene como objetivos que el alumnado de los centros salesianos adquieran las competencias necesarias para comunicarse de manera eficaz en inglés.
En total han sido 1510 alumnos de 4º y 6º de Educación Primaria de 20 centros salesianos los que han participado en estas pruebas elaboradas por Edebé-Express Publishing. Del 9 al 13 de abril, en formato exámenes de certificación oficial, ha tenido lugar la prueba en base a los materiales de la editorial salesiana y atendiendo a los niveles de competencia lingüística del MCERL. De los centros participantes 16 de ellos evalúan al 100% del alumnado, mientras que 4 evalúan al 56% de alumnos.
La prueba, que constó de dos partes (escrita y oral), evalúa el procedimiento similar al de las Pruebas de Evaluación de Diagnóstico realizadas por la Administración. En el Documento para la Normalización de la Implantación del Bilingüismo en los Centros Pertenecientes a la Inspectoría Salesiana María Auxiliadora se especificaba que «con independencia del proceso de evaluación interna que cada centro implante para el seguimiento y control», todos los centros que incorporen el bilingüismo aceptaban el proceso de evaluación externa mediante unas pruebas de diagnóstico para medir su nivel de competencia lingüística adquirido al finalizar el segundo y tercer ciclo de Educación Primaria.
El nivel de las mencionadas pruebas toma como referencia los establecidos por el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas para la obtención de las titulaciones oficiales expedidas por algunas de las instituciones reconocidas. El objeto de estas pruebas es conseguir que los alumnos que lo deseen puedan enriquecer su portfolio con la adquisición de las titulaciones expedidas por esas instituciones.
Los resultados de estas pruebas externas no sólo ayudan a conocer el nivel del alumnado para prepararlos para la obtención de certificados oficiales, también ofrece información valiosa para, a través de una comparativa con resultados de los mismos cursos previos a la implantación del Proyecto Bilingüe, conocer si ha habido mejora en los niveles de Inglés del alumnado bilingüe. También permite disponer de información para el consejo asesor que se ofrece a las familias previo a la presentación del alumno a exámenes de certificación oficiales, para obtener información para la evaluación ordinaria o para barajar datos para ofrecer a futuros profesores en el cambio de ciclo o etapa del alumnado.
Gracias, chicos y chicas, por vuestro empeño y vuestro trabajo diario.. ¡¡¡¡Indudablemente, sois unos campeones!!!!!